دانلود ومتن و ترجمه اهنگ Feel this moment _ pitbull & chiristina aguilera
Ask for money, and get advice
تقاضای پول کن و پند بگیر
Ask for advice, get money twice
تقاضای نصیحت کن و پول دوبرابر بزن به جیب !
I'm from the Dirty, but that chico nice
من کثیفم و از کثیفیام ولی شیک و عالی
Ya'll call it a moment
تو به این میگی لحظه
I call it life
ولی من میگم یه عمر
One day when the light is glowing
یه روز وقتی نو میدرخشه
I’ll be in my castle golden
من در قصر طلایی خودم خواهم بود
But until the gates are open
ولی تا وقتی که دروازه ها بازن
I just wanna feel this moment (ohhh)
من فقط میخوام این لحظه رو احساس کنم
I just wanna feel this moment (ohhh)
Mr Worldwide
مستر جهانی ( شناخته شده ! )
Christina Aguilera Oye mamita, come on, dale, que la cosa esta rica (I wanna feel this moment) [Beat break] Feel this moment...
Reporting live, from the tallest building in Tokyo
گزارش زنده از بلندترین ساختمون در شهر توکیو
Long ways from the hard ways
راه های طولانی از راه های پر دردسر
Filled with so's, and oh yeas
Dade county it always
305 all day
تمام 305 روز Now baby we can parlé,
حالا عزیزم میتونیم صحبت کنیم
Or baby we can part-ay
یا عزیزم میتونیم جشن بگیریم
She read books, especially about red rooms and tie ups
اون کتاب میخونه . مخصوصا درباره اتاق های قرمز و بسته
I got her hooked,
من اونو به دام انداختم
Cause she seen me in a suit with the red tie tied up
چون او منو توی کت و شلوار با کروات قرمز دیده
Meet and greet, nice to meet ya, but time is money
سلام و بازدید . از دیدنت خوشحالم ولی وقت ثروته
Only difference is I own it,
فقط فرقش اینه که این ماله منه
Now let's stop time and enjoy this moment
حالا بیا زمان رو متوقف کنیم و از این لحط لذت ببریم
One day when the light is glowing, I’ll be in my castle golden, But until the gates are open, I just wanna feel this moment (ohhh) I just wanna feel this moment (ohhh) I just wanna feel this moment [Beat break] Feel this moment... I see the future,
من اینده رو میبینم
But live for the moment,
ولی برای الان زندگی میکنم
Makes sense don't it? Ha!
با معنی هست ؟ ها؟
Now I make dollars,
حالا من پول درمیارم
I mean billions,
منظورم به صورت بیلیونی هست
I'm a genius,
من نابغه ام
I mean brilliance,
منظورم با استعداد و درخشنده س
This street is what schooled 'em,
این خیابون چیزیه که اونا رو تربیت میکنه
And made em slicker, too slick with the ruler
و اونا رو صیقل میده . یکدست صاف با خط کش
I've lost a lot, and learned a lot
من چیزای زیادی از دست دادم ولی عوضش چیزای زیادی یاد گرفتم
But I'm still undefeated like Shula
ولی هنوزم شکست ناپذیرم درست مثه شولا
I'm far from cheap,
من از ارزونی و پستی دورم حاجی
I break down companies with all my peeps
و با نیم نگاه شرکت ها رو نابود میکنم ( منظورش رقیباشه هاا!)
Baby we can travel the world
عزیزم ما میتونیم دنیا رو بگردیم
And not given view, and all you can see
و دیده نشده و چیزایی که تو میبینی ( منظورش چی بو دقیقا؟!!!)
Time is money
وقت طلاست
Only difference is I own it,Like a stop watch, let's stop time and enjoy this moment
تنها فرقشم اینه من مالک اونم . مثله ی کرونومتر . بیا زمان رو متوقف کنیم و از لحظه حال کنیم!
One day when the light is glowing I’ll be in my castle golden But until the gates are open I just wanna feel this moment (ohhh) I just wanna feel this moment (ohhh) I just wanna feel this moment [Beat break] Come on, feel this moment....(ohhh) I just wanna feel this moment (ohhh) I just wanna feel this momentI just wanna feel this moment
|